שמות מקומות בספרדית שמקורם בעברית

פורום מורים

שמות מקומות בספרדית שמקורם בעברית


zidi72 08-20-2008, 20:57

 הידעתם - ישנם  שמות מקומות  בספרדית שמקורם בערבית לדוגמא -  גיברלטאר ( מגבל טארק ) וכן טרפלגר- ככר טרפלגר וכן  כף טרפלגר

 למשל

جبل طارق (بالانغليزية: Gibraltar) هي منطقة حكم ذاتي

http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D8%A8%D9%84_%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D9%82_(%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82%D8%A9_%D8%AD%D9%83%D9%85_%D8%B0%D8%A7%D8%AA%D9%8A)

 למשל

ومن المتوقع أن يشارك عشرات الالاف في مسيرة الاحتجاج، التي ستحيط بمقر رئاسة الوزراء البريطاني في طريقها إلى ميدان الطرف الأغر

http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/world_news/newsid_3222000/3222978.stm

וכן معركة طرف الغار Trafalgar  קרב טרפלגר

http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%83%D8%A9_%D8%B7%D8%B1%D9%81_%D8%A7%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%B1

 וכן בגוגל معركة «الطرف الأغر» קרב טרפלגר

http://www.google.co.il/search?hl=iw&q=%22%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%83%D8%A9+%C2%AB%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%B1%D9%81+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%BA%D8%B1%22&btnG=%D7%97%D7%99%D7%A4%D7%95%D7%A9+%D7%91-Google&meta=

 ככר טרפלגר- "ساحة الطرف الأغر " בגוגל

http://www.google.co.il/search?hl=iw&q=%22%D8%B3%D8%A7%D8%AD%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%B1%D9%81+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%BA%D8%B1+%22&meta=

"

 במילון איילון שנער

اَلطَّرَف الْأَغَرّ
טְרַפַלְגַר (כֵּף בִּדְרוֹם-מַעֲרַב סְפָרַד)

- ביטויים וצירופי מילים
  • أَغَرُّ
    1. אָצִיל, רַם מַעֲלָה
    2. נָדִיב
    3. יָפֶה, נָאֶה
    4. מַזְהִיר, רַב תְּהִלָּה (קְרָב)
    5. מַזְהִיר, מְפֹאָר (קַצִידָה
  • طَرَف
    צַד
  •  עוד בנושא השם   الطرف الأغر וויכוחים  ופרשנות לגבי מקורו בערבית - מספר תאוריות - אבל אין ויכוח שמקור השם בערבית
  • http://baheyeldin.com/history/trafalgar-etymology-meaning.html
  • יש לכם דוגמאות נוספות ?
  •  יצחק var refs_of_55324 = '
    • أَغَرُّ
      1. אָצִיל, רַם מַעֲלָה
      2. נָדִיב
      3. יָפֶה, נָאֶה
      4. מַזְהִיר, רַב תְּהִלָּה (קְרָב)
      5. מַזְהִיר, מְפֹאָר (קַצִידָה)
    • \
    • طَرَف
      צַד
    • \
    ' ;